Многие города отреагировали на пандемию, вернув уличное пространство пешеходам и велосипедистам. Изменения были быстрыми и временными, но теперь их делают постоянными
Во время пандемии многие города пересмотрели свой подход к безопасности на своих улицах, а вводимые ограничения повлияли на транспортные привычки. Уже можно сделать выводы
Мэр Парижа Анн Идальго до своего переизбрания обещала убрать из города половину парковочных мест. Кажется, это произойдёт совсем скоро
Многие обвиняют метро, автобусы, троллейбусы и трамваи в распространении коронавируса. Независимые исследования, проведенные в густонаселенных городах по всему миру, доказывают безосновательность этих обвинений
Коронавирусные ограничения почти сняты во многих странах и городах, хотя где-то их возвращают. Но уже видно, как изменятся все сферы повседневной жизни
Итало-нидерландская исследовательская группа проанализировала два варианта выхода стран из транспортного кризиса после карантина. Если ничего не делать, будет хуже
Исторический центр Афин закроют для автомобилей на 3 месяца, чтобы дать возможность людям физически дистанцироваться
Как показал проведённый Автомобильной ассоциацией Великобритании опрос, водители готовы менять свои привычки, чтобы защитить окружающую среду и сохранить воздух чистым после пандемии
Европейская экономическая комиссия ООН создаёт специальную рабочую группу, чтобы подготовить общие рекомендации по устойчивому развитию после пандемии. Но действовать нужно быстрее
Велодорожки и тротуары — это, конечно, хорошо, но на этом нельзя останавливаться. Помимо инфраструктуры нужны и другие инициативы
Столица и самый динамичный город Израиля одновременно, не сговариваясь, решили сделать некоторые свои улицы пешеходными. По разным причинам
По всей Великобритании объявляют о планах преобразования улиц. Урбанисты требуют их скорейшего воплощения в жизнь
Власти Лондона опубликовали план по превращению центра города в одну из крупнейших в мире зон без автомобилей. Так они стимулируют жителей города пользоваться велосипедами и ходить пешком
В Ливерпуле создадут обширную сеть временных велодорожек, которые помогут начать восстановление города после пандемии коронавируса
В условиях, когда пандемия наносит ущерб повседневной жизни людей по всему миру, многие вещи меняют привычный облик. Например то, как люди передвигаются по городу
Во время пандемии власти Брюсселя принимают временные меры, отдавая приоритет на улицах пешеходам и велосипедистам. Впрочем, многое временное может стать постоянным
Рабочие места на парковке — это прошлый год. Встречайте: столики ресторанов на проезжей части как мера поддержки бизнеса во время пандемии
Планы властей Лондона сделать город безопаснее для пешеходов и велосипедистов во время пандемии и после неё впечатляют. Здесь рассказ одного из городских чиновников
Низкая плотность застройки и езда на автомобиле не влияют на вероятность заражения коронавирусом. Плотность населения и столпотворения — это совершенно разные понятия
Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио договорился с Городским советом: в течение месяца почти 65 километров улиц полностью отдадут людям. В дальнейшем эта цифра может вырасти более чем в два раза — до 160 километров
Децентрализация городов — ещё один способ сделать улицы лучше. Локальные точки притяжения после пандемии должны выйти на передний план
Широкие тротуары, комфортные балконы: советы от всемирно известного урбаниста Брента Тодериана
Парижский план по строительству 650 километров веломагистралей будет реализован быстрее, чтобы после снятия карантинных мер город не встал в пробках
Последние предписания Правительства Великобритании: городам разрешили в ускоренном режиме согласовывать закрытие улиц для машин
Даже во время эпидемии коронавируса жители Вашингтона борются за свои права. Например, за право ходить пешком на безопасном расстоянии от других
В Германии выделяют разметкой новые велодорожки. Это происходит ради удобства социального дистанцирования во время пандемии коронавируса
Долгое время города развивались в первую очередь для удобства тех, кто ездит на автомобиле. Сейчас есть возможность начать делать города для людей
С запуском МЦД появился риск закрытия удобных переходов через железные дороги. Рассказываем, как их можно заменить безболезненно и удобно для людей
Сегодня, как никогда прежде, общественный транспорт — это не только перевозки. Автобусы, поезда и метро дают возможность городской цивилизации существовать. Колонка транспортного консультанта Джаретта Уокера
Выводы исследования группы итальянских ученых: меры по ограничению передвижения, принятые правительством Италии, позволили избежать по краийней мере 200 тысяч госпитализаций и сделали возможным прогрессивное сокращение мощности заражения на 45%
Вакцины особенно необходимы медицинскому персоналу — бойцам на передовой в войне с коронавирусом. Перевод статьи COVID-19 vaccine candidates: 6 front-runners
Перевод статьи Protecting the psychological health of children through effective communication about COVID-19, опубликованной в The Lancet 31 марта 2020 года
Перевод статьи Facing up to the uncertainties of COVID-19, опубликованной в журнале Nature 27 марта 2020 года
Перевод статьи SARS-CoV-2: a time for clear and immediate action, опубликованной в журнале The Lancet 31 марта 2020 года. Эксперт — о стратегии действий по борьбе с коронавирусом
Перевод статьи Coronavirus vaccines: five key questions as trials begin, опубликованной в журнале Nature 18 марта 2020 года. Некоторые эксперты предупреждают, что ускоренное тестирование влечёт за собой опасные издержки
Рискуем ли мы, трогая упаковку в супермаркетах? Интервью из The Guardian с профессорами иммунологии и эпидемиологии
Перевод статьи «The proximal origin of SARS-CoV-2» из журнала Nature Medicine, опубликованной 17 марта 2020 года. Этот перевод выходит в коллаборации с порталом Medical Channel («Медач»)
Перевод статьи «Will financial innovation transform pandemic response?» из журнала The Lancet, опубликованной 30 марта 2020 года.
Это перевод статьи Likelihood of survival of coronavirus disease 2019, опубликованной в The Lancet 30 марта 2020 года. Сравнение коэффициентов летальности для атипичной пневмонии (SARS), COVID-19 и сезонного гриппа для разных возрастных групп
Перевод статьи из The Lancet «Epidemic preparedness in urban settings: new challenges and opportunities», опубликованной 27 марта 2020 года. Вызовы и возможности обеспечения готовности к эпидемиям, связанные с характеристиками городских условий
Перевод статьи Rational use of face masks in the COVID-19 pandemic, опубликованной в журнале The Lancet 20 марта 2020 года
Перевод статьи «COVID-19 infection in children» из журнала The Lancet, опубликованной 27 марта 2020 года
Почему важно изолировать заболевших и потенциальных разносчиков коронавируса. Перевод статьи Deciphering the power of isolation in controlling COVID-19 outbreaks из журнала The Lancet, опубликованной 26 марта 2020 года
Перевод раздела Patient education: Coronavirus disease 2019 (COVID-19) (The Basics) из медицинского ресурса UpToDate
Пока жизнь в городах уходит на карантин, лучшие урбанистические умы со всего мира предлагают варианты, как городам выйти из кризиса более сильными, чем раньше. Ричард Флорида, профессор школы городов университета Торонто, — о том, что города должны начать делать уже сейчас
Одним из секретных оружий в борьбе с инфекционными заболеваниями должны стать здания. Но не только они
Больницы приводятся в повышенный режим готовности из-за коронавируса. Им можно и нужно помочь, снизив число пострадавших в авариях
Пока в мире бушует коронавирус, города ищут способы снизить одновременно количество пассажиров общественного транспорта, не забить город пробками и обеспечить всем мобильность. На помощь приходит велосипед
Что коронавирус грядущий нам готовит? Профессор мировой городской политики Мельбурнского университета Мишель Акуто знает ответ